Sugbuanon
1. Makaayo o Makadaot ba sa nasud ang pagpamugos sa pipila ka Sugbuanon pag-awit sa Lupang Hinirang sa ilang kaugalingong pinulongan?
Para nako mura'g masmaayo kung magpadayon ta og gamit sa orihinal na Tagalog na bersyon. Di man sad sa makadaot ang pag-gamit sa Sugbuanon na pagkanta, pero naypagka-"regionalistic" man gud kung mamugos pa ta og kanta sa Lupang Hinirang sa binisaya. Imbis na magkahi-usa ang mga Pilipino, musamot pa hinoon ta og simang gikan sa dalan na ato untang subayon kuyog sa atong mga paisanon. Masmaayo kung "nationalisitc" ta kay sa kita mga "regionalistic", kay ang atong pagka"regionalistic" ang usa sa mga hinungdan nganong walay asenso ang Pinas.
2. Unsay imong tan-aw sa lista ni Pigafetta sa pipila ka mga pung sa mga Sugbuanon nga iyang nadunggan niadtong 1521? Nakatabang ba ni nimo sa pagtugkad sa sinugdanan sa Cebuano Language?
Tan-aw nako kay mura'g naay mga sayop og spelling, kai wala man sa atong pinulongan ang mga letrang "z", "c" og "x". Unya naa sab koi dili masabtan... Gi-unsa man to nila nga ang "beni beni" nahimo man og "dalaga", ang "catle" nahimo'g "gunting", ang "sabun" nahimo'g "kamisadentro", og mga uban pa?
3. Angay pa bang ipadayon ang kampanya paghimo sa Cebuano nga national language? Ngano? O Nganong dili?
Mura'g naghasol-hasol lang ang mga tao kung ila pa nang padayunon ang ilang pangampanya na himoon ug national language ang Cebuano. Masdaghan pa mang mas-importante na mga isyu na pwede nilang pag-awayan. Una sa tanan, na-establish na daan ang Filipino na maoy national language; og ikaduha, ang Filipino kai sagol-sagol na sa mga pinulongan, gikan sa Cebuano, Tagalog, Hiligaynon og uban pa. Dili ra ang Tagalog maoy gi-represent sa gipili na national language.
4. Unsay imong tan-aw, nganong kasabot ug kamaong mosulti og Cebuano ang mga lalawigan gawas sa Sugbo?
Basin ang Cebuano ang orihinal na pagsulti sa Pilipinas, og ang mga katawhan ngadto sa Manila dapit ang nisimang sa orihinal na pinulongan.
5. Palihug hatagi ko sa Iningles sa mosunod nga mga pung nga Cebuano:
1. Buhilaman - CIVILIZATION
2. Nataran - BACKYARD; COURTYARD; YARD
3. Lapalapa - SOLE
4. Tangkugo - NAPE; NECK
5. Kalalim - DELICIOUSNESS
6. Kasilinganan - NEIGHBORHOOD; VICINITY
7. Balangay - VILLAGE
8. Pakigbisog - FIGHT
9. Paningkamot - EFFORT; LABOR; STRUGGLE
10. Tingusbawan - AMBITION; ENDEAVOR
Para nako mura'g masmaayo kung magpadayon ta og gamit sa orihinal na Tagalog na bersyon. Di man sad sa makadaot ang pag-gamit sa Sugbuanon na pagkanta, pero naypagka-"regionalistic" man gud kung mamugos pa ta og kanta sa Lupang Hinirang sa binisaya. Imbis na magkahi-usa ang mga Pilipino, musamot pa hinoon ta og simang gikan sa dalan na ato untang subayon kuyog sa atong mga paisanon. Masmaayo kung "nationalisitc" ta kay sa kita mga "regionalistic", kay ang atong pagka"regionalistic" ang usa sa mga hinungdan nganong walay asenso ang Pinas.
2. Unsay imong tan-aw sa lista ni Pigafetta sa pipila ka mga pung sa mga Sugbuanon nga iyang nadunggan niadtong 1521? Nakatabang ba ni nimo sa pagtugkad sa sinugdanan sa Cebuano Language?
Tan-aw nako kay mura'g naay mga sayop og spelling, kai wala man sa atong pinulongan ang mga letrang "z", "c" og "x". Unya naa sab koi dili masabtan... Gi-unsa man to nila nga ang "beni beni" nahimo man og "dalaga", ang "catle" nahimo'g "gunting", ang "sabun" nahimo'g "kamisadentro", og mga uban pa?
3. Angay pa bang ipadayon ang kampanya paghimo sa Cebuano nga national language? Ngano? O Nganong dili?
Mura'g naghasol-hasol lang ang mga tao kung ila pa nang padayunon ang ilang pangampanya na himoon ug national language ang Cebuano. Masdaghan pa mang mas-importante na mga isyu na pwede nilang pag-awayan. Una sa tanan, na-establish na daan ang Filipino na maoy national language; og ikaduha, ang Filipino kai sagol-sagol na sa mga pinulongan, gikan sa Cebuano, Tagalog, Hiligaynon og uban pa. Dili ra ang Tagalog maoy gi-represent sa gipili na national language.
4. Unsay imong tan-aw, nganong kasabot ug kamaong mosulti og Cebuano ang mga lalawigan gawas sa Sugbo?
Basin ang Cebuano ang orihinal na pagsulti sa Pilipinas, og ang mga katawhan ngadto sa Manila dapit ang nisimang sa orihinal na pinulongan.
5. Palihug hatagi ko sa Iningles sa mosunod nga mga pung nga Cebuano:
1. Buhilaman - CIVILIZATION
2. Nataran - BACKYARD; COURTYARD; YARD
3. Lapalapa - SOLE
4. Tangkugo - NAPE; NECK
5. Kalalim - DELICIOUSNESS
6. Kasilinganan - NEIGHBORHOOD; VICINITY
7. Balangay - VILLAGE
8. Pakigbisog - FIGHT
9. Paningkamot - EFFORT; LABOR; STRUGGLE
10. Tingusbawan - AMBITION; ENDEAVOR